While speaking at a Republican Jewish Coalition event in Las
Vegas, Governor Chris Christie referred to the West Bank of Israel as ‘the
Occupied Territories.’ The use of the
term upset those in attendance. Supporters
of Israel believe Israel has a legitimate claim to the region and to refer to
them as ‘occupied territories’ legitimizes Palestinian resistance (Reilly,
2014).
According to Curtin (2007), culture is the process of
meaning making: language, culture and meaning are all linked. International public relations crosses
national boundaries and audiences create meaning as they consume messages. Curtin describes this as ‘hyperreality’ where
there is no actual truth but an interrelated series of signs and symbols that
create meaning.
Governor Christie is well known for ‘shooting from the hip.’
He speaks spontaneously and bluntly.
This may work well in the local context of New Jersey, but in this
situation it is clear that this style is risky.
In a global setting, words need to be chosen carefully. One must understand the different meanings
and identities associated with different terms.
Christie quickly issued an apology that was accepted. Likely, those involved understood the intent
was not to make a statement regarding Israel’s stance in the West Bank. But it was an indication that to make the
leap from local to global politics one must possess thorough understanding of how
messages are interpreted and reinterpreted across different cultural contexts.
References
Curtin, P.
A., & Gaither, K. T. (2007). International
public relations: Negotiating
culture, identity, and power (chapters 1, 2, 3, 5). New York: Sage.
Reilly, M. (2014, March, 30). Chris Christie Apologies for
‘Occupied Territories’ Remark, Says He ‘Misspoke’. Retrieved from http://www.huffingtonpost.com/2014/03/30/chris-christie-apologizes_n_5058758.html
No comments:
Post a Comment